《狼》蒲松龄的原文含注释_第1页
《狼》蒲松龄的原文含注释_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、狼 蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。选自聊斋志异(上海古籍出版社1986年版)卷六。蒲松龄(1640-1715),字留仙,山东淄川(今属淄博)人,清代文学家。原文共有三则,这里选的是第二则。屠这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人. 止通“只”。缀(zhu)行甚远紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。 投以骨就是“以骨投之”。 从跟从。 两狼之并驱如故两只狼像原来一样一起追赶

2、。并,一起。故,旧、原来。 窘(jing)困窘,处境危急。敌敌对,这里是胁迫、攻击的意思。 顾回头看,这里指往旁边看。积薪堆积柴草。 苫(shn)蔽成丘覆盖成小山似的。苫蔽,覆盖、遮蔽。 弛(ch)放松,这里指卸下。眈眈(dn dn)相向瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。少(sho)时一会儿。 径去径直走开。犬坐于前像狗似的蹲坐在前面。 久之过了一会儿。瞑(mng)闭眼。 意暇甚神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,空闲。 暴突然。 毙杀死。洞其中 在其中打洞。洞,打洞。其,指柴草堆。隧指从柴草堆中打洞。 尻(ko)屁股。假寐假装睡觉。寐,睡觉。 盖承接上文,表示原因是。这里有“原来是”的意思。 黠(xi)狡猾。顷刻一会儿。 禽兽之变诈几何哉 禽兽的欺骗手段能有多少啊!变诈,作假,欺骗.几何,多少,这里是能有几何的意思。止增笑耳 只是增加笑料罢了。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论